a Ouai cOn et bien tOU les 2 .....
besOin de persOnne....
juste de nOus ....
pis Angie, angie, when will those clouds all disappear?
Angie, Angie, quand ces nuages noirs disparaitront-ils ?
Angie, angie, where will it lead us from here?
Angie, Angie, où cela va-t-il nous emmener ?
With no loving in our souls and no money in our coats
Sans amour dans nos âmes et sans argent dans nos vestes.
You can't say we're satisfied
Tu ne peux pas dire que nous sommes satisfaits.
But angie, angie, you can't say we never tried
Mais Angie, Angie, tu ne peux pas dire que nous n'avons jamais essayé
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good-bye?
Angie, tu es belle, mais n'est-il pas temps de se dire adieu ?
Angie, I still love you, remember all those nights we cried?
Angie, je t'aime encore, rapelle-toi toutes ces nuits où nous avons pleuré
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Tous ces rêves que nous tenions si près semblent être tous partis en fumée.
Let me whisper in your ear:
Laisse-moi murmurer à ton oreille :
Angie, angie, where will it lead us from here?
Angie, Angie, où cela va-t-il nous emmener ?
je presice Pour les inteligent ( un mOn tie demOn)
^^
y a le traduike tion
ch'taimeuh